REVISTA DE MEDIO ORIENTE - La noticia del fallecimiento de un soldado español de las tropas de la FINUL sigue dando de qué hablar en la forma en que los medios españoles la cubrieron. Junto a Masha Gabriel nos detenemos a analizar el caso del diario El Mundo que publicaba el artículo "Compañeros del cabo español muerto en el Líbano: 'Están cayendo de Israel, tío. No puede ser eso'". En él se realiza una transcripción del diálogo que mantuvieron los soldados españoles tras la primera explosión que resulta desconcertante por su interpretación. Desde la redacción del diario español se sostiene que un soldado afirma que los misiles "están cayendo de Israel", cuando a otros les parece escuchar "están cayendo en Israel". Una preposición que cambia el sentido de la frase. Animamos a nuestros oyentes a entrar en el enlace a el diario El Mundo y dar su interpretación de las palabras del soldado a el periodico a través de [email protected]
ÚLTIMA HORA - Hamás ataca con cohetes Jerusalén el día que conmemora su reunificación. Se espera una respuesta contundente del ejército israelí. NOTICIAS -...
OYENDO EL PASADO – ¡No se asuste con lo que oiga a continuación! Es el eco del pasado, cuando empezaron las emisiones de Radio...
DESDE ARGENTINA, CON VIS A VIS - Gustavo Szpigiel, director del medio judeoargentino Vis a Vis, nos envío el resumen quincenal de las noticias...